आज कल लोग प्यार करने की पुरज़ोर कोशिश करते हैं. और वो प्यार कर भी लेते हैं. पर प्यार करने से कहाँ होता है. और हो भी जाए तो फिर निभता कहाँ है. फिर लोग उस प्यार को अपनी मुठ्ठी में कस के पकड़ लेते हैं. पर प्यार कब बंदिशों में बंधा है. वो रिस ही जाता है. इसीलिए प्यार को करने की नहीं, होने की चीज़ बनाना चाहिए.
Same text in English:-
Aaj kal log pyaar karne ki purzor koshish karte hain. aur wo pyaar kar bhi lete hain. Par pyaar karne se kahan hota hai. aur ho bhi jaaye to phir nibhta kahan hai. Phir log us pyaar ko apni muththi me kas ke pakad lete hain. Par pyaar kab bandishon me bandha hai. Wo ris hi jaata hai. Isiliye pyaar ko karne ki nahi, hone ki cheez banana chahiye.
Translated in English:-
Nowadays, people try too hard to love. Surprisingly, they even get success. But this is not the love comes into existence. Even if it comes into being, it doesn’t last long. Then people try to hold Love tightly in their fists. But eventually, it leaks away. So, don’t try to forcibly love someone. Let it just evolve and flourish on its own.
Lord blesses the world :-)
owesome Thought by Suppi not some writer but i forget his name
lol =))
Can there be a love which does not make demands on ?
as long as it is demanding things, it is not love.
Is it ok if I quote your article on my Wiki Site? I think your writing would suit my readers perfectly. Well ya, thanks for posting this article.